Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "ne tirez pas sur l'oiseau moqueur" in English

English translation for "ne tirez pas sur l'oiseau moqueur"

to kill a mockingbird
Example Sentences:
1.Included in her list were Wuthering Heights by Emily Brontë, Charlie and the Chocolate Factory by Roald Dahl, Robinson Crusoe by Daniel Defoe, David Copperfield by Charles Dickens, Hamlet by William Shakespeare, To Kill a Mockingbird by Harper Lee, Animal Farm by George Orwell, The Tale of Two Bad Mice by Beatrix Potter, The Catcher in the Rye by J. D. Salinger and Catch-22 by Joseph Heller.
Dans sa liste on peut retrouver Les Hauts de Hurlevent d'Emily Brontë, Charlie et la Chocolaterie de Roald Dahl, Robinson Crusoé de Daniel Defoe, David Copperfield de Charles Dickens, Hamlet de Shakespeare, Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur d'Harper Lee, La Ferme des animaux de George Orwell, The Tale of Two Bad Mice (en) de Beatrix Potter, L'Attrape-cœurs de J. D. Salinger et Catch 22 de Joseph Heller.
Similar Words:
"ne t'amuse pas à recommencer" English translation, "ne t'endors pas" English translation, "ne t'enfuis pas" English translation, "ne te retourne pas (film, 2009)" English translation, "ne tenir aucun compte de" English translation, "ne tirez pas sur le bandit" English translation, "ne tirez pas sur le dentiste" English translation, "ne tirez pas sur le shérif" English translation, "ne touchez pas" English translation